Cronica

Mundo completo de noticias

En México, una bailarina tradicional japonesa muestra cómo el movimiento corporal habla más allá de la cultura y la religión
Entretenimento

En México, una bailarina tradicional japonesa muestra cómo el movimiento corporal habla más allá de la cultura y la religión

CIUDAD DE MÉXICO (AP) — Cuando la música la obliga a llorar, la bailarina tradicional japonesa Naoko Kihara apenas cambia su expresión. Son los brazos y el torso los que se mueven como una ola en cámara lenta.

“La expresión es mínima porque lloramos con el cuerpo”, dijo Kihara, envuelta en su kimono blanco y azul marino, un día reciente en su estudio de danza en México, donde viven alrededor de 76.000 personas de ascendencia japonesa.

“Es el baile que significa hablar, interpretar, ya que no sonreímos, ni gritamos, ni reímos”.

Kihara no revela su edad, pero practica danza tradicional japonesa desde hace casi 24 años. Nacida en Brasil de padres japoneses que luego se mudaron a la Ciudad de México, continúa el legado de Tamiko Kawabe, su mentora y pionera de la danza estilo Hanayagi en el país.

Para el público latinoamericano, dijo Kihara, la danza tradicional japonesa puede ser difícil de adoptar.

A diferencia de los rápidos intérpretes de samba y salsa, muy extendidos en Brasil y México, los bailarines Hanayagi se mueven silenciosa y suavemente, realizando sólo unos pocos movimientos que sus cuerpos mantienen totalmente bajo control.

“¿Esto es yoga?” un espectador le preguntó una vez a Kihara, quien respondió: “No, es una interpretación”.

Algunos de sus repertorios son casi sagrados. Históricamente, danzas japonesas como el Hanayagi y el Kabuki se han realizado en honor al emperador, considerado un representante de Dios en la religión sintoísta.

Para los bailarines tradicionales, la coreografía es una señal de respeto y ningún detalle es menor. La forma en que una mujer sostiene su abanico habla de su sentido de la elegancia y el honor.

READ  Quinta temporada de Lucifer: 3 cosas que deberían hacer con el regreso de la parte 2

“No se aprende un baile, sino una forma de vida”, dijo Aimi Kawasaki, una estudiante de Kihara de 21 años que pronto viajará a Tokio con la esperanza de recibir su diploma de danza.

Nacida en México después de que sus padres se mudaron de Japón, Kawasaki dice que Hanayagi es como el ballet, pero con una excepción importante: aunque los bailarines tradicionales japoneses son delicados y elegantes, nunca se ponen de puntillas ni levantan sus cuerpos hacia el cielo.

“Una bailarina japonesa está muy agachada”, dijo Kawasaki, y su maestra le demostró la postura: torso firme, rodillas dobladas y pies juntos, como si fuera una flor enraizada en la tierra.

“Es ser humilde”, afirmó Kawasaki, y porque la danza tradicional japonesa mantiene códigos profundos.

«Acercamos nuestros cuerpos a la tierra porque somos parte de la naturaleza», dijo Kihara. «Es respeto por la tierra».

En la cosmovisión japonesa, dijo Kihara, la danza se originó en la tierra, el aire, el fuego y el agua. “Esta es nuestra esencia; Es nuestra base”.

Para tener esto en cuenta, cada bailarina de Hanayagi hace un juramento al recibir su diploma en Japón. Es como un manual de honor, dijo Kihara. Una promesa de preservar el legado.

Trece alumnos –siete de ellos de nivel básico– estudian en Ginreikai, su estudio de danza.

«En nuestras actuaciones, todo es cuestión de paciencia», dijo Kihara. “Las llamamos ‘canciones largas’ porque no son piezas con principio ni fin”.

Eiko Moriya, otra descendiente de inmigrantes japoneses que pronto viajará a Tokio para obtener la certificación, ha pasado los últimos tres años perfeccionando las canciones largas que interpretará ante el comité Hanayagi.

READ  La Casa de Papel Temporada 5: Eso es lo que dice el elenco principal sobre el final de la serie

Su mentora la observa atentamente mientras los pies de Moriya se deslizan delicadamente por el suelo de madera y siempre le da su opinión. “Mueve el pie sólo cuando la música te lo indique. Presta atención al ritmo. No dobles demasiado el brazo”.

«Bailar es una transformación», dijo Moriya. «Nuestras danzas son piezas de cultura a las que se les da nuevos significados».

El significado de sus actuaciones se transmite a través de la música y el movimiento, dijo Kihara. Incluso frente a audiencias extranjeras que tal vez no entiendan la música japonesa, sus cuerpos son el medio para hablar.

Su canción larga favorita, una historia sobre un amor no correspondido, muestra a una princesa convencida de que el hombre que ama se ha convertido en la campana del templo local. Entonces, para llegar a él, se convierte en una serpiente.

«Hay sólo unos pocos movimientos, pero cada uno de ellos refleja su creencia en la transformación», dijo Kihara. “Es una historia sobre la ira y el coraje. Simboliza el sufrimiento de la humanidad”.

Las canciones que ella y sus colegas interpretan para el público mexicano son más cortas y menos complejas que las largas canciones originales japonesas (un baile puede durar hasta cinco minutos en lugar de 20 o 30), pero la creación de nuevas coreografías y adaptaciones para escenarios extranjeros no disminuye. excitación.

«A través de la danza japonesa, nos conectamos», dijo. «Es un intercambio de culturas».

“Ginrekai”, que significa “montaña de plata”, fue el nombre elegido por su predecesora para la escuela porque creía que Japón y México compartían algo más que sus volcanes sagrados. Si el Monte Fuji y el Popocatépetl son tan similares, dijo, es porque en el fondo todos somos iguales.

READ  El clima monzónico en el sur de California aumenta la probabilidad de tormentas eléctricas - Telemundo 52

«En Ginrekai tenemos esta visión cósmica», dijo Kihara. “La humanidad está dividida por religión y cultura, pero para mí bailar es una forma de decir: todos somos uno”.

——

La cobertura religiosa de Associated Press recibe apoyo a través de la colaboración de AP con The Conversation US, con financiación de Lilly Endowment Inc. AP es la única responsable de este contenido.

DEJA UNA RESPUESTA

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

"Introvertido. Solucionador de problemas. Aficionado total a la cultura pop. Estudiante independiente. Creador".