Cronica

Mundo completo de noticias

Beyoncé interpreta la ópera italiana en 'Daughter' de 'Cowboy Carter'
Entretenimento

Beyoncé interpreta la ópera italiana en 'Daughter' de 'Cowboy Carter'

No se necesitan prismáticos para ver que “Cowboy Carter” de Beyoncé es algo más que música country.

Casi dos minutos después «Hija,» en un tema que recuerda a una balada, inserta una famosa canción operística del siglo XVIII: “Caro Mio Ben”. Y, al más puro estilo Beyoncé, lo hace todo suyo.

Cantantes de todo tipo vocal interpretaron “Caro Mio Ben”; la mayoría de ellos procedían del mundo de la ópera, incluyéndolos en programas de recitales. Pero como la música se adaptó a tonos altos y bajos, su sonido permaneció más o menos igual.

Fue escrito a principios de la década de 1780 por un miembro de la familia Giordano. En diferentes momentos se atribuyó a Giuseppe o a su probable hermano mayor, Tommaso. (Esa historia es un poco confusa). Y como muchas arias y canciones italianas, su letra es breve. La cantante expresa su dolor por la ausencia de un ser querido y ruega que ponga fin al conflicto con él antes de volver al sentimiento de dolor que le provoca la pérdida.

Como muchas canciones de nostalgia y tristeza de esta época, como las tristemente hermosas arias de las óperas de Mozart, “Caro Mio Ben” está en tono mayor y ha perdurado así durante más de dos siglos como concierto y grabación básica. Pero ahí es también donde entra Beyoncé.

“Daughter” toma fragmentos de “Caro Mio Ben” como puente y convierte su atmósfera de tono mayor en un tono menor para adaptarse al resto de la canción. Después de abrir con un melancólico ostinato de guitarra, Beyoncé se lanza a la narrativa oscura y melodramática de una balada asesina, con un coro que recuerda algo de “Carmen” por su bravuconería y sabor rústico. En “Si me cruzas, soy como mi padre / Soy más fría que el agua en el Titanic” de Beyoncé, puedes escuchar a un descendiente espiritual de la advertencia de Carmen de “estar en guardia” de otro clásico de la ópera. la habanera.

READ  8 de abril de 1982, hace cuarenta años: encuestas estatales

Beyoncé mantiene “Caro Mio Ben” en su original italiano, pero su melancolía y anhelo impregnan el sentimiento del texto, lo que complica el resto de la canción, introduciendo en su dureza una vulnerabilidad y un deseo de paz, más ardiente en el lamento y fantasmal. vocalización o canto sin palabras, que sigue.

No tiene la voz de una cantante de ópera, pero eso realmente no importa. “Caro Mio Ben” no es un aria de ópera; es una canción y probablemente se interpretó en su día en ambientes íntimos, con el sonido comparativamente sencillo y a escala humana que se escucha en “Daughter”. Lo más significativo es que Beyoncé encuentra en esta vieja canción una cualidad compartida por la mejor música de cualquier siglo: algo que decir.

DEJA UNA RESPUESTA

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

"Introvertido. Solucionador de problemas. Aficionado total a la cultura pop. Estudiante independiente. Creador".